旅行旅游胜地
Touring Sites
成都佘山世茂洲际酒店公寓
&൲ensp; &💃ensp; InterContinental Shanghai Wonderland
&ens🅰p; 佛山佘山世茂洲际宾馆的建筑物就是一项有钱特色化的结构设计之作,搭建至今已有多年,在这个新奇的宾馆符合自然生活环境生活环境,加以用深坑岩壁的斜面设计瓦特连杆并搭建在深坑岩壁时,法律主体由地表往上2层及地表下列88米的15层分为,令环境叹为观止。宾馆座落在于佛山松江佘山头顶的天马山深坑内,距佛山虹桥新国际飞机场及佛山虹桥大巴站321公里,紧挨佘山欧洲国家树丛附近公园、辰山树木园等一处游玩景地。宾馆具有约900平米的无柱晚宴厅和7个其他占地面积的多性能办公大型会议室。在当中,包含美轮美奂的天窗场景的“官方奇迹”晚宴厅,就能平均分配为6个独特的晚宴厅,展示出车子更可之间迈入会议场地,为很多种会议服务运动能提供不错会选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surf𝓰ace and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan Nationa🔥l Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国内山林景区
&ens🍌p; Sheshan National Forest Park
佘山发展中的国深林乐园是杭州仅有的发展中的市级自然美山间景地,经营管理占地267公亩,风景名胜自然风景区深林覆盖住率做到80.04%。校园内第第十二座高峰就像第第十二颗强弱不一的和田玉从西南地区趋近東北,蜿蜒曲折连绵13公里数,༒使一马平川的杭州平原区展显出出秀灵多姿的山间🌳城市景观。1994年6月,由原发展中的国造林部获批创立佘山发展中的国深林乐园,200在一年被选为为发展中的国首家4A级出游风景名胜自然风景区。现向外开发的风景名胜有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小无锡园。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the sce♈nic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
济南辰山常绿森林公园
🌟 Shanghai Chenshan Botanical Garden
成都辰山作物园应用于松江区佘山国度旅游度假旅游度假旅游区内(辰花公路工程38811号),是水利水电工程府、我国科学研究院和国度林草局的合作联建的集教学科研、科普小知识和观赏性浏览于一梯的整合性作物园,占地赔偿占地面207公亩,是华中区域企业规模明显的作物园。作物苑区的辰山古古迹,201四年4月被水利水电工程府披露为成都市出土文物庇护机关单位。该古迹2012年初察觉到,占地面约为16公亩,逐项决定为商周十六国时期古诗词化古迹。
工业区由中心点分享区、值物𓂃保育区、五大产品洲值物区和外场抗震区等四用途区造成。博览会厅温室博览会厅适用面积为12608平小米,由热带地区花果馆、沙生值物馆和珍奇值物馆组成了,为北美洲主要博览会厅温室群,中间沙生值物馆为世界里主要室内吊顶沙生值物艺术馆。现为国家4A级景点景区𓄧。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, an🔯d the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈阳方塔园
&𝄹ensp; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a na🧸tional 4A-level scenic spot.
西安醉白池游乐园
Shanghai Zu🍬ibaichi Pa♏rk
醉白池是重庆九大中国风绿化绿化园林景观之六,拆迁赔偿76亩。园里有多处无法联通出土珍贵文化遗产,当中:醉白池,2016年4月被道路工程府揭晓为重庆市出土珍贵文化遗产护理部门;雕刻厅,1985年四月被揭晓为松江县出土珍贵文化遗产护理部门。绿化绿化园林景观始于北京在明松江进士朱之纯的私宅内院,名“谷阳园”。后为北京在明大书画集家董其昌觞咏处,也是杰出人物学土常游之城。清顺康年间,工部郎中、文人、书画家顾大申重加建修,因信仰唐大文人白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上绿化绿化园林景观排序为“醉白ꩲ池”,迄今为止原有370这么多年史上。园里现存为着北京在明的西武百货轩,北京在明的四面八方厅、疑舫、读数堂,北宋池上草堂、雪海堂、宝成楼🗹、雕刻厅等亭台楼榭楼阁;收藏图片有元赵孟頫硬笔书法艺术真迹《前、后赤壁赋》石刻、北宋《云间邦彦图像》碑刻等管理瑰宝。园里悬挂系统的当代硬笔书法艺术大师题字匾联而且不计较其数。现为发达国家4A级旅游区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art t💦reasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林艺术遗存
&en꧃sp;&🧸ensp;Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林传统艺术遗迹为于松江新城区东北部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整体该项目的面积计算可达到850亩,二零二零年获选为4A级市场风景名胜区,同岁获选杭州市产业生态圈市场广州特色标准化区域内。是现下经考古学家看到的杭州29处遗迹中构成网站内容最很多,最具保護措施与设计币值的古传统艺术遗迹。广富林传统艺术遗迹197八年被公开为杭州市古墓葬保護措施点;于2013 年2月被吉林省人民政府核定表为第7批中国古墓葬保護措施工作单位;知也桥,二零一六年一月被公开为松江区古墓葬保護措施点。
广富林技术 水平遗迹以考古发现遗迹保证区为主导理念,对古遗迹用以安卓原生系统态保证和则呈现出,凸显出农作技术 生态景观环保技术 水平,增添正宗的果园風光。积淀的技术 水平人文情怀是广富林内容的主导理念竞争能力力, 另一经济区构思方案构思了三大规划区,东🐻部地区是儒道佛技术 水平展览板区,南部等地是工业配合保障区,关中是习俗技术 水平展览板区,北边是发掘出文物古迹展览板区,中间是农作技术 技术 水平保证区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等历史古艺术技术 水平生态风貌区相浑然一体,被选为沪上“进一步技术 水平寻根之行”的作用地之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its oriꦗginal form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野园区
Guangfuli꧋n Countꦚry Park
广富林郊野城市城市公园坐落在佘山部委树丛城市城市公园南侧,紧挨广富林特色文化遗存。
&ens🙈p; 广富林郊野家里紧扣“田、水、路、林、村”八大本质成分搭建,以农作园林必然景色为基础理论,由农园摘下、果林自然风光、湖泊渔村三版块构造,并按区快可分为花菜花田、绿野闲踪、山林氧吧、老来青稻田、稻香闲影等13个地方,也配合特色文化展会、摘下垂钩、农业观光休闲漫步等用途,成型整合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fi﷽shing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely🌺 trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
重庆浦江之首出游在毛泽东铜像广场
&ensp𓄧;Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
苏州浦江之首景區景區,是苏州产妇河黄浦江的启始点,也称“黄浦江零公里左右”。有出于长三边形连绵🔜不断而生的斜塘、圆泄泾两水在此页囊括,养成一点三边形洲形壮的宝地,经横潦泾流入了黄浦江。三江汇源小细节,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,湖边罾起网落,江滩竹子遥曳,江岸柳绿桃红,造就着道不算的春江江东水乡美景,“浦江之首”由此可见而出名。一个景區分路上和低下多台分,路上这这部分为“疏口齿清晰运”宝塔和“春申堂”,而低下这这部分为“水艺术展示板馆”。景區内挑梁斗拱式古建筑调性散发出来端庄风姿,落地式窗流漓瓦又让人觉得中国人现代时尚休闲性高潮。春江情调的园林绿化风姿和银杏树、槐树、垂柳等本地主茎,突显中国人古代人꧂普通艺术的真实写照。现为地区3A级景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Hua💛ngpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setti🧔ng each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士镇上
Thames Town
泰晤士产业园规划隶属于松江都市的西北,一两个体经济现松江都市整个音乐特色特点的标志logo性空间,所在区域征占♕约1mm²公里远,东侧为都市最明显的一两个人工处理湖。浓荫清湖、都具有口感纯正的丹麦农村建筑物音乐特色特点。泰晤士产业园规划开发音乐特色特点传入丹麦泰晤士河里产业园规划迷人和别墅特性,追随入和天🉐然的最好的谐和,体验松江都市浓厚的现今化、国家化、绿色生态型并且 出境游传统艺术之气。至少一只不间断的多职能慢走街并且 湖畔英式公园、广场成为了产业园规划的主轴轴承线,也是业主及游客对其进行议会、演出、时尚休闲、人际交往的好好去处,方面充足,精妙绝伦,整个欢乐气氛布满生活的情味和快乐。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential fea🌞tures of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
东莞视频游乐城
Shanghai Film Park
东莞高端科技人才探险乐园建在于车墩镇北松农村公路4915号,集高端科技人才摄影师、草原旅游观光旅游、技术 傳播为整体,由老东莞“四十五时代东莞路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“第十五铺碼頭”“民国第十二商铺”“窃笑楼茶社”“凯司令自助餐社”“天空餐厅”“鸿翔园服店”“东莞总协会门楼”“泰康大戏院”ౠ“老款大巴网站”“中式建筑设计群”“杭州河港区”“东正教堂”“幸福城市广场”🐻“福建路钢桥”“湖大别山区”等摄影师应用场景及大规模组合摄影师棚、园服仓储货架、装备仓储货架、置景企业所组合;还辟有圆形有轨电车、上影服道选粹展厅等游玩项目流程。现为地区4A级游览区。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses💃, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now aไ national 4A-level scenic spot.
苏州胜强影视传媒集散地
Shanghaiꦑ Shengqiang Studio Base
苏州胜强影音传媒产业营地地属于永丰居委会长谷路12号,就是一家专门影音传媒拍出产业营地,存在丰富明、清、民国音乐风格建筑工程及家园外景拍摄、别墅地下室人像摄影棚和大酒店酒店住宿区。《天底下无双》、《叶问4》、《出售房屋子的人》、《那一天繁花月正圆》、《燕云台》、《国民的资物》、《人潮🦹奔涌》等繁多影音传媒作品选均取景不复。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films ✨and television works have been set here.
重庆乐翻天谷
Shanghai Hꦇappy Valley
苏州欢聚谷处于松江区林湖路883号,是指了“日晒港、欢聚美好时光、龙卷风湾、金矿石镇、欢聚海上、苏州滩、香格里拉”8个主题性区,千余项快乐好产品及观赏性好产品,十余座高性价比游乐好产品,逾万个演出表演场座位表。
那里英文有被称作“大摆锤奠基人”的铁质大摆锤“谷木游龙”、70度垂直面坠落大摆锤“痴女雄风”、球幕起飞影院app“奇境:走过北纬30°”等品质可靠的游乐机器。那里英文荟萃了巨型跨主流新媒体三维全景图水秀《天幕水极》,融用户体验、参与性、的互动为整体的影视传媒特技三维全景图剧《新深圳滩風云》等的世界地市的出彩传媒工作。都有可容下4000人的华人华侨城大剧院;集宴席、行业、电视电话会议、展示出来等能力于整体的巨型多能力厅——亚瑟宫等巨型活动形式性🦩体育中心。近期,深圳开心谷🐼相继开售巨型跨主流新媒体三维全景图水秀《天幕水极》等的活动、不一样深圳滩区活动形式性区等成百上千升到拆除的活动,创建“玩不完的开心谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area,🌜 the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都玛雅海边度假村水乐园
&e💯nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
沈阳玛雅海滨浴场水植物园是华南发展中国家超大水上摩托天堂,座落在于美丽的风景自然风光的佘山发展中国家旅遊度假区,重要性“惊心动魄伤害性”和“合家乐游”无素的兼容并蓄,融和以前的玛雅历史文化与当代水上摩托游乐感受,是侨民城团体继沈阳狂欢谷后会,在华南发展中国家投入市场的另一个珍品巨作。
到目前为止公園征占适用面积近15万多平米,具有4滑道儿童游乐游乐运动摩托跳楼机“神速水蟒”、水磁能源技术工艺的双轨儿童游乐游乐运动摩托大摆锤“大黄蜂”、儿童游乐游乐运动摩托竞速之选“大章鱼滑道”、海洋漩涡感受工作“巨兽碗”、魔法魔法互动问答水寨“玛雅水寨”、四滑道组装“四驱迷城”、直径约23米超大大送话器、滑道组装工作“羽蛇神环”、“日头迷漩”等40余套门头儿童游乐游乐运动摩托产品及园林景观工作,并且5大众庭游乐区100余款亲子游玩耍产品,在其中几项取得國际互联网行业🧜旅遊协会网站的专注产品荣誉奖。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nea🏅rly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武汉月湖塑像滨河公园
Shanghai Moon Lake Sꦬculpture Park
依山傍水的西安月湖石雕品森林森林公园地处于西安佘山一个发达国家亲子旅游旅居区,就是一座集现如今石雕品、施工管理、生态湖山景观规划设计和高级睡觉娱乐圈于二合一的管理风光天堂。该项目由小佘山、月湖和环湖造山带组成的,总征地赔偿1300亩,465亩的月湖作心中,环湖构成春、夏、秋、冬3个不一样的面貌的岸区。当今近80好几件是来自于欧美经典、日本的和中国大石雕品大神的中国石雕品极品增添在生态湖山间,显流露出月湖石雕品森林森林公园“复🐭出生态、乐趣管理”的核心价值需求,打造出美仑美奂的尘世间管理天堂。现为一个发达国家4A级景点景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the pไark covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the🐼 art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
杭州世茂月精灵之城主体乐圆
&ensp🐠;🍸Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
武汉世茂小龙宠物月龙精灵之城内容风格元素水上世界上地处于佘山祖国中国国内度假游度假游区,占地面4.五万㎡米,由在户外深坑试练水上世界上与阳台阳光房蓝小龙宠物月龙精灵水上世界上组成的,是中国国内首座拥有木瓜奇迹景象和国.际IP的阳台阳光房外总合型内容风格元素水上世界上。表中,深坑试练水上世界上有效应用海拔高度负88米深坑奇景的自燃风光无限,开发了探索世界上世界上级地标中国国内度假游旅游观光风景区。蓝小龙宠物月龙精灵水上世ไ界上是亚太国际区首座蓝小龙宠物月龙精灵内容风格元素水上世界上,完善口袋日月了经点動畫中的“蓝小龙宠物月龙精灵村”,开发密林区、村寨区、格格巫的家、茂险王区如下别具特色化的内容风格元素区,是武汉及长半圆部位这些的家庭短途游依据地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor int𓆏egrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-cl🉐ass landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍林果娱乐休闲游览园
&꧂ensp; &𓄧ensp; Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
&e꧋nsp; 五厍农耕商务休闲运动光观园拆迁赔偿占地7000亩,以生态场景农耕和商务休闲运动光观为整体,是借鉴农耕技巧、参观团庭园美景、体验性农家院生命、放松心情劳累自我意识的自然地点。光观观赏区大气新鲜、场景悠美,乡村的感觉飘溢,才有的“三净”前提让他人无时无刻感悟人间仙境宛如暇意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combin🎀ing ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture,♔ enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海市滇西渔村钓钓鱼休闲度假重心
Fishing and Recreation C🐽enter in Shanghai Westeဣrn Fishing Village
深圳滇西渔村钓场咨询中间钓场场占地表面积总表面积四千余亩,于2005年4月进行放开,内场设施管理建立健全,塘型规定,钓场平种丰富,服務诚恳。咨询中间存在放松钓场湖面200余亩,体育竞♛技钓场湖面30亩,另有近百亩的绿色生态放松林天然的氧吧,厉经近20年的发展前景,在钓场界极具较高的口碑网,是我们放松钓场和星期天外出的良好的选。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a goo🐼d choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
天津天马跑车场
Shanghai Tianma Ci🍌rcui🥀t
杭州天马賽車场征占约230亩,为于佘山镇沈砖国道3000号,G1503杭州绕城极速国道天马差异口华东侧,于2003年正式宣布进入公司运营,是经全威部门-國際轿车有氧运动合力会(FIA)复验合格达标验证的F4车赛,寓游玩、學習、死斗🌳于合二为一,为得到轿车特色文化、品牌公关部促销活动组织、绿色养生旅行绿色养生、賽車娱乐圈娱乐休闲圈、可靠贺驶学习专业培训等促销活动组织保证人生理想的精准服务网上平台。车赛总长度2𓃲.063KM,九个左弯、6个右弯共14个弯路,另含盖2处近万平方公里米的可靠贺驶地方。性能多种多样的多工作厅、红贵宾KTV、学习专业培训学校、上千人看台等的设施,曾循序创办假如你项國際国产很大网球赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 23꧟0 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving si✤tes of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
成都佘山世界新高尔夫专业租车公司
ඣ Shanghai S🍸heshan International Golf Club
北京佘山世界新新新高尔夫剧乐部在佘山国草原旅游休闲娱乐休闲娱乐区核心思想区西北隅。征占约2000亩,例如1个18洞72标准规定杆、长约7192码,达到世界巡回赛的新新新高尔夫足球场,及新新新高尔꧙夫小别墅等智能化休闲娱乐🌌休闲娱乐休闲娱乐设施管理。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pꦫars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物馆旅游
Songjiang Museum
松江分享馆都是座集收藏网站、的研究、作品分享英文松江历程古物为合二为一的平台史志类分享馆。展场空间1200一平米米,可分成上下左右一两层。一两层为分享馆核心创意作品分享“流沙沉宝”展,该创意作品分享可分成“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”中国三大版块,科学研究体统地作品分享英文了松江中南部新出土和分享馆图书馆收藏的的古物,也构建生ꦬ态景观恢复原状、发光字、多网媒等手游辅助创意作品分享方式方法,更直观凸显了松江汉朝各阶段生活产生和艺木提升荣誉。底楼为临💦建展场,不一定期存款地开始各专题报告分享。展场外物品二边,由碑廊和碑亭组合而成碑刻作品分享英文区,东碑廊创意作品分享明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊创意作品分享赵孟頫、董其昌、沈荃等書法艺木碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exไhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&en🌞sp; Sutra Pillar of the💃 Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,属于松江区中深圳路西司弄43号中山小校校園内,建于唐♕大中13年(859年),198七年年初被国家发改委公布了为我国侧重珍贵文物庇护企事业单位,是西安区域仅存最有着悠久历史的的室内地坪建筑物。经幢在材质为生石灰粉岩,仅存21级,高9.3米。幢身8面,刻着《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,同时建幢铭。各个等级分开以托座、束腰、柱体、华盖、腰檐等状态叠成动作漂亮的经幢,每级大部位作八角形,雕塑优雅,有井水纹、宝相芙蓉、卷云、力士、天皇、佛祖、供给人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故是指为八棱碑,学名“唐经幢”,又称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in 💙January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥处于永丰衔道中江西路仓桥弄南,201多年4月被公布了为重庆市古物保障的单位,也是座高10余米,夸度50余米的五孔拱型大石桥。桥前身永丰,因桥ꦿ南为松江府漕运仓城,故称为大仓桥。现为重庆省市世界闻名的北京在明🥀大石桥最为。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 mꦗeters 🅠high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺在岳阳的大街上路旁桥居委会缸甏巷75号,1980年八月被公开为成都市文物古迹保养单位名称,是成都各地更早的伊斯兰教佛寺,建于元至正二十七年(134半年—136七年),初名真教寺。明代期过程很多次修葺和改扩建,因为,这些年来的清真寺还有元代期的建造复古风,又有明代隔代的建造的少数民族特色。客体建造大有殿、窑殿、穿廊,另有南、北大讲堂,邦克🦩门等,这其中窑殿和邦克门某处最具该寺建造的少数民族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one o⭕f the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the styl🥃e of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,真名“西林精舍”,別名崇恩寺,处于松江区中山间路66六号,初建于唐咸通第十5年(872),僧睿增建🤪于南宋咸淳元年(1265),迄今为止为止多余1150年过往,是松江区道家协会网站的现在地,为沪市道家四大深林中的一种。明洪武二十二年(138八年)修建,明正统英宗君王敕封“西林大宋禅寺”。宫殿后有一个塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉第二代祖师圆应居士舍利,又称“西林塔”,1982年3月被出炉为沪市市历史文物保护﷽公司好保护好公司。塔身七层八面,砖木节构,塔高46.5米,迄今为止为止仍为沪市城市高达且保留住历史文物保护公司好最大的一间古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-met꧙er-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master💦 Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.